jeudi 21 juin 2007

nationalité japonaise

La nationalité au Japon est basée sur le droit du sang.

Jusqu’en 1984, le Japon avait un système patriarcal, ce qui signifie que la citoyenneté était basée sur un père japonais et non sur une mère japonaise. C’est grace à des amendements faits sur la loi sur la nationalité en 1984 qu'est désormais également japonais un enfant né d'une mère japonaise et d'un père étranger.
     
REGISTRE DE FAMILLE

Comme cela se fait en Chine et en Corée, le Japon recueille les informations familiales dans un registre de famille appelé « koséki ». Y sont enregistrées naissance, mariage, divorce, changement d’adresse etc .. auprès du registre municipal (« kuyakusho »). Le registre de famille est ouvert aux seuls Japonais. Une épouse (Gaijin) de Japonais est enregistrée comme telle dans le registre de famille, mais au niveau de la section « mibun-jikoran ».
Tout comme le cas d’un enfant né d’un couple japonais, un enfant né dans les liens du mariage entre un parent japonais (père ou mère) et un parent étranger (père ou mère) sera listé dans le registre de famille du parent japonais. Un enfant légitimé à travers le processus « junsei » pour obtenir la nationalité japonaise, pourra également être listé dans le registre de famille des parents japonais. En revanche, pour un enfant légitimé par le système « taiji ninchi » et né d’un père japonais et d’une mère étrangère (non mariés), l’enregistrement dans le registre de famille des parents japonais ne sera pas accepté. Un nouveau registre de famille sera spécialement créé pour lui/elle.
Dans le cas où un père japonais régularise le cas de son enfant par le « taiji ninchi » l’enregistrement de cet enfant se fera dans le registre de famille des parents du père, mais dans la section « mibun-jiko-ran », tandis qu’un enfant né hors des liens du mariage entre une mère japonaise et un père étranger sera enregistré dans le registre de famille des parents de la mère.
 
Note. Les termes « nationalité » et « citoyenneté » sont utilisés tout au long de cet article, par contre, le terme « citoyenneté » n’existe pas en tant que terme légal dans la langue japonaise. En japonais, le concept de citoyenneté renvoie uniquement à la nationalité (国籍­­kokuseki). Soyez prévenus que le terme citoyenneté est utilisé pour se réferer à la nationalité dans cet article.

Source: Nagoya International Center
 
 

Aucun commentaire: